¿El número de versiones que un artista realiza de su propio tema de manera promocional, permite conseguir un mayor o menor éxito en el Festival de Eurovisión? No siempre el éxito está regulado a lanzar diferentes versiones del tema, ya sea en otros idiomas, o diferentes remixes de la misma. Pero sí es cierto, que en la mayoría de los casos en los que el artista ha grabado una versión del mismo, se ha visto reflejado en la puntuación. Tal son así los casos con más grabaciones promocionales como Massiel y Salomé (primera posición), Karina,, Mocedades y Betty Misiego (Segundas posiciones) o Julio Iglesias y Sergio Dalma (cuarta posición).
Todos estos ejemplos son de artistas que han lanzado sus temas en versión inglesa, francesa, italiana o alemana en la mayoría de las casos, predominando siempre el inglés. En los casos de las dos ganadoras, así como Serrat (aunque finalmente no acudió al certamen) también se lanzaron sus sencillos en las lenguas oficiales de España: gallego, vasco y catalán. También se han grabado nuevas versiones de los temas como Julio Iglesias (cuyo versión en alemán es la versión de Como el álamo al camino) o la versión de 1997 de Massiel y el La, la, la.
También se han dado los casos en los que los artistas y los temas han tenido un resultado más que satisfactorio, como Bravo (tercera posición) o Anabel Conde (segunda posición), sin necesidad de grabar, publicar y promocionar por Europa sus respectivos temas en otro idioma. Ellos, así como también le ocurrió a David Civera, Beth o Pastora Soler, lanzaron sus temas en su lengua materna (en el caso de la sevillana, Soler publicó Stay with me tras su éxito en el certamen, así como también pasaría con Break of day de Edurne).
Y por supuesto también se han presentado versiones en otros idiomas de varios temas que no se han visto reflejada en las posiciones, ya sea por escasa promoción o por cualquier otro motivo. Esto son los casos de Conchita Bautista en 1965, Trigo Limpio en 1980, Patricia Kraus en 1987, Son de Sol en 2005, El Sueño de Morfeo en 2013 o Edurne en 2015. También le ocurría lo mismo a Las Ketchup, aunque en este caso no se presentaron versiones en otras lenguas, sino varios remixes de Un blodymary.
Pueden hacer click sobre las diferentes versiones para escucharlas en diferentes plataformas: Soundcloud, Ivoox, Youtube…
AÑO |
ARTISTA |
CANCION |
VERSIÓN |
1961 |
Conchita Bautista |
Estando Contigo |
|
1962 |
Víctor Balaguer |
Llámame |
|
1963 |
José Guardiola |
Algo prodigioso |
|
1964 |
Los TNT |
Caracola |
Caracola (versión alternativa) |
1965 |
Conchita Bautista |
Que bueno, Que bueno |
Que bueno, que bueno (versión alternativa) |
Che Bueno, Che Bueno (Versión en Italiano) |
1966 |
Raphael |
Yo soy aquel |
Dis moi lequel (versión en francés) |
1967 |
Raphael |
Hablemos del amor |
Please speak to me of love (versión en inglés) |
1968 |
Massiel |
La, la, la |
La, la, la (He gives me love) (Versión en inglés) |
La, la, la (Versión en francés) |
La, la, la (Versión en alemán) |
La, la, la (Versión 1997) |
1968 |
Serrat |
La, la, la |
La, la, la (Versión en catalán) |
La, la, la (Versión en gallego) |
La, la, la (Versión en portugués) |
La, la, la (Versión en inglés) |
La, la, la (Versión en italiano) |
La, la, la (Versión en francés) |
1969 |
Salome |
Vivo Cantando |
Canto i vull viure (Versión en catalán) |
Kantari bizi nais (Versión en euskera) |
The feeling of love (Versión en inglés) |
Alors je chante (Versión en Francés) |
Vivo Cantando (Versión en italiano) |
1970 |
Julio Iglesias |
Gwendolyne |
Como el álamo al camino |
Gwendolyne (Versión en inglés) |
Gwendolyne (Versión en francés) |
Gwendolyne (Versión en alemán) |
Gwendolyne (Versión en italiano) |
Manchmal möchte ich dich fraguen |
1971 |
Karina |
En un mundo nuevo |
Tomorrow I’m coming your way (versión en inglés) |
Un monde plus grand et plus beau (versión en francés) |
Wir glauben an morgen (versión en alemán) |
Un mondo nuovo (versión en italiano) |
1972 |
Jaime Morey |
Amanece |
Amanece (versión en inglés) |
1973 |
Mocedades |
Eres tú |
Zu zara (Versión en euskera) |
Touch the wind (Versión en inglés) |
C’est pour toi (Versión en francés) |
Das bist du (Versión en alemán) |
Viva noi (Versión en italiano) |
1974 |
Peret |
Canta y se feliz |
|
1975 |
Sergio y Estibaliz |
Tú volverás |
Love come home (Versión en inglés) |
1976 |
Braulio |
Sobran las palabras |
|
1977 |
Micky |
Enséñame a cantar |
Ich singe La la la (Versión en alemán) |
Apprends – moi à chanter (Versión en francés) |
1978 |
José Velez |
Bailemos un Vals |
Voulez – vous danser avec moi? (Versión en francés) |
Voulez – vous danser avec moi? (Señorita wir sind ein Paar) (Versión en alemán) |
1979 |
Betty Missiego |
Su canción |
Dès qu’un enfant chante (Versión en francés) |
Der Mann in Mond (Versión en alemán) |
Vola l’amore (Versión en italiano) |
1980 |
Trigo Limpio |
Quédate esta noche |
Viens rêver (Versión en francés) |
1981 |
Bacchelli |
Y sólo tú |
Y sólo tú (versión extensa) |
1982 |
Lucía |
Él |
|
1983 |
Remedios Amaya |
Quién maneja mi barca |
Quién maneja mi barca (versión 2016) |
1984 |
Bravo |
Lady, Lady |
Lady, Lady (versión en inglés) |
1985 |
Paloma San Basilio |
La fiesta terminó |
|
1986 |
Cadillac |
Valentino |
Valentino (versión en inglés) |
Valentino (versión extensa) |
1987 |
Patricia Kraus |
No estás sólo |
With love (Versión en inglés) |
1988 |
La Década Prodigiosa |
Made in Spain (La chica que yo quiero) |
Made in Spain (La chica que yo quiero) (versión Maxi) |
1989 |
Nina |
Nacida para amar |
Nacida para amar (Versión en Karaoke) |
1990 |
Azúcar Moreno |
Bandido |
Bandido (Deep House remix) |
Bandido (Deep extended remix) |
Bandido (Versión en karaoke) |
1991 |
Sergio Dalma |
Bailar pegados |
Bailar Pegados (Versión extensa) |
Danser contre toi (Versión en francés) |
Ballare stretti (Versión en italiano) |
1992 |
Serafin Zubiri |
Todo esto es la música |
Todo esto es la música (versión extensa) |
1993 |
Eva Santamaría |
Hombres |
Hombres (Versión extensa) |
1994 |
Alejandro Abad |
Ella no es ella |
Ella no es ella (versión extensa) |
1995 |
Anabel Conde |
Vuelve conmigo |
Vuelve Conmigo (Versión a duo con Dabel) |
1996 |
Antonio Carbonell |
¡Ay, qué deseo! |
|
1997 |
Marcos Llunas |
Sin Rencor |
|
1998 |
Mikel Herzog |
¿Qué voy a hacer sin ti? |
¿Qué voy a hacer sin ti? (versión extensa) |
1999 |
Lydia |
No quiero escuchar |
No quiero escuchar (versión extensa) |
2000 |
Serafin Zubiri |
Colgado de un sueño |
Dancing on rainbows (Version en inglés) |
2001 |
David Civera |
Dile que la quiero |
Dile que la quiero (versión remix) |
2002 |
Rosa |
Europe’s living a celebration |
Europe’s living a celebration (versión Cibeles) |
Europe’s living a celebration (versión Karaoke) |
2003 |
Beth |
Dime |
Dime (Versión intrumental) |
2004 |
Ramón |
Para llenarme de ti |
Para llenarme de ti (versión en karaoke) |
Para llenarme de ti (versión alternativa) |
Para llenarme de ti (Oskar Fuego remix) |
Para llenarme de ti (Oskar Fuego & Sergey extended remix) |
2005 |
Son de Sol |
Brujería |
Brujería (English/Spanish) |
Brujería regaetton |
Brujería remix (Spanish) |
Brujería disco remix (Spanish) |
Brujería disco remix (English/Spanish) |
2006 |
Las Ketchup |
Un blodymary |
Un Blodymary (Spain Villar mix) |
Un Blodymary (Spain houseton mix) |
Un Blodymary (Spain club remix) |
Un Blodymary (Remix) |
Un Blodymary (Ketchini Drive remix) |
Un Blodymary (Houston mix) |
Un Blodymary (Blodymary houseton mix) |
Un Blodymary (Blodymary houseton mix radio edit) |
Un Blodymary (Blodymary club remix) |
Un Blodymary (Blodi Villar mix) |
2007 |
D’Nash |
I love you mi vida |
I love you mi vida (versión karaoke) |
2008 |
Rodolfo Chiquilicuatre |
Baila el chiki chiki |
Baila el chiki chiki (versión demo) |
Baila el chiki chiki (versión feat Tata Golosa) |
2009 |
Soraya |
La noche es para mi |
La noche es para mi (versión Karaoke) |
2010 |
Daniel Diges |
Algo pequeñito |
Algo pequeñito (Versión karaoke) |
2011 |
Lucía Pérez |
Que me quiten lo bailao |
Que me quiten lo bailao (Versión demo) |
Que me quiten lo bailao (Versión karaoke) |
2012 |
Pastora Soler |
Quédate conmigo |
Quédate conmigo (versión en karaoke) |
Stay with me (versión en inglés) |
2013 |
El Sueño de Morfeo |
Contigo hasta el final |
Contigo hasta el final (versión karaoke) |
With you until the end |
2014 |
Ruth Lorenzo |
Dancing in the rain |
Dancing in the rain (Version demo español) |
Dancing in the rain (Versión Karaoke) |
Dancing in the rain (Cahill English Radio Mix) |
Dancing in the rain (Cahill English Club Mix) |
Dancing in the rain (Cahill Spanish & English Radio Mix) |
Dancing in the rain (Cahill Spanish & English Club Mix) |
2015 |
Edurne |
Amanecer |
Amanecer (Versión karaoke) |
Amanecer (Versión sinfónica) |
Amanecer (Brian Cross Remix) |
Amanecer (Versión karaoke) |
Break of day |
Break of day (Brian Cross Remix) |
Break of day (Apollo vice remix) |
2016 |
Barei |
Say Yay! |
Say Yay! (Spanish/English version) |
Say Yay! (Karaoke version) |
Say Yay! (Acoustic live) |
Say Yay! (Gelab Remix) |
Say Yay! (AtellaGali Remix) |
Say Yay! (Allan Ramirez Remix) |
Say Yay! (Tremmme Remix) |
Say Yay! (Julian The Angel Remix) |
Say Yay! (Tom Siher Remix) |
2017 |
Manel Navarro |
Do it for your lover |
Do it for your lover (Versión karaoke) |
Do it for your lover (Versión acústica ) |
Do It for Your Lover (Urban Remix) [feat. Danny Romero] |
Do it for your lover (Live Studio Session) |
Do it for your lover (versión en español) |
Do it for your lover (versión extended) |
Do it for your lover (English version) |
2018 |
Alfred & Amaia |
Tu Canción |
Your song (Versión en inglés) |
2019 |
Miki Núñez |
La venda |
La venda (primera version) |
2021 |
Blas Cantó |
Voy a quedarme |
Voy a quedarme (versión eurovisión) |
2022 |
Chanel |
SloMo |
SloMo (primera versión) |
SloMo (Eurovision’s Dancebreack) |
SloMo (Eurovisión 2024) |